Arti kata "going to hell in a handbasket" bahasa Inggris dalam bahasa Indonesia

Arti kata going to hell in a handbasket bahasa

Untuk akan neraka dalam tas tangan adalah dengan cepat memburuk - dalam perjalanan untuk bencana. Sederhananya, hal -hal menjadi lebih buruk dan lebih buruk dan tampaknya tidak menjadi lebih baik.

Contoh

Virus membunuh jutaan orang dan ribuan orang di -PHK. Aku benci memberitahumu ini tetapi hal -hal pergi ke neraka dengan tas tangan.

Arti kata going to hell in a handbasket bahasa

Pergi ke neraka di handbasket didefinisikan sebagai situasi, tempat, atau seseorang, atau benda yang dipimpin untuk bencana tak terhindarkan dan/atau terjangkau. Ketika digunakan untuk menggambarkan suatu objek atau rumah, itu berarti bahwa objek atau rumah menjadi terlantar, berbahaya untuk ditinggali, bahaya, dan sangat rusak, atau sudah ada. Sinonim "pergi ke neraka dengan tangan", "pergi ke neraka dengan tas tangan", "pergi ke neraka dalam ember", "mengirimkan sesuatu ke neraka dalam tas tangan" dan "sesuatu yang seperti neraka di tangan".

Contoh

Virus membunuh jutaan orang dan ribuan orang di -PHK. Aku benci memberitahumu ini tetapi hal -hal pergi ke neraka dengan tas tangan. Pergi ke neraka di handbasket didefinisikan sebagai situasi, tempat, atau seseorang, atau benda yang dipimpin untuk bencana tak terhindarkan dan/atau terjangkau. Ketika digunakan untuk menggambarkan suatu objek atau rumah, itu berarti bahwa objek atau rumah menjadi terlantar, berbahaya untuk ditinggali, bahaya, dan sangat rusak, atau sudah ada. Sinonim "pergi ke neraka dengan tangan", "pergi ke neraka dengan tas tangan", "pergi ke neraka dalam ember", "mengirimkan sesuatu ke neraka dalam tas tangan" dan "sesuatu yang seperti neraka di tangan". Contoh 1 Orang 1: Rumah penimbun itu pergi ke neraka dalam handbasket setelah cabang pohon itu meruntuhkan atap.