Como estudar ingles e espanhol ao mesmo tempo

Muita gente nos pergunta se é possível aprender dois idiomas juntos. A resposta mais curta para essa questão é: claro que sim! Mas para você verdadeiramente conseguir bons resultados, algumas variáveis precisam ser consideradas com mais calma.

Tempo

O primeiro fator-chave a ser levado em conta é a sua disponibilidade de tempo. Reconheça quantas horas do seu dia poderá dedicar aos estudos, dentro e fora da sala de aula, e seja o mais realista possível nessa estimativa.

Se você é uma pessoa com a agenda cheia, pode ser mais indicado aprender apenas uma língua de cada vez.

É possível aprender outro idioma já adulto? Descubra!

Motivação

Reflita sobre quais são as motivações para você aprender esses dois idiomas. Se parte do princípio de que precisa atender às necessidades do mercado de trabalho, está fazendo isso pelos motivos errados. A cobrança externa por uma melhor capacitação não vai impulsionar suficientemente o seu desempenho.

Como estudar ingles e espanhol ao mesmo tempo

As motivações internas como, por exemplo, a vontade de aumentar sua compreensão sobre o mundo, de estar apto a se comunicar sem barreiras linguísticas e de escrever a sua própria história, são combustíveis que vão garantir que você realmente tenha energia para aprender mais de uma língua ao mesmo tempo.

Confira 6 dicas para aumentar a sua produtividade nos estudos.

Planejamento

A organização é fundamental! O ideal é que você estude os dois idiomas todos os dias, ou então, intercale o estudo de cada um no decorrer da semana. Recomendamos que se reserve pelo menos uma hora diária e que a frequência seja mantida.

Para atingir suas metas sem frustrações, também é necessário escolher bem os dois idiomas que você deseja aprender. O melhor, nesse caso, é escolher línguas bastante diferentes entre si, ou seja, que não compartilhem as mesmas origens.

O inglês, por exemplo, faz parte da família das línguas germânicas, enquanto o espanhol tem origem latina, assim como o português. Ao eleger essas duas línguas, vai evitar que o vocabulário e a gramática de ambas se misturem em sua mente e causem confusão.

Além disso, você facilita seu aprendizado a partir do momento que escolhe um idioma bastante distinto do que já conhece e outro que possui inúmeras similaridades com a sua língua materna. Dessa forma, poderá otimizar a distribuição do seu tempo de estudo, garantindo uma carga horária maior ao idioma com o qual tem menor familiaridade.

Metodologia

Na Fisk, você conta com um método exclusivo que não para de evoluir, aulas modernas, conversação desde o primeiro dia de aula e muita interatividade.

Contando com professores experientes e com a tradição no ensino de inglês e espanhol, você poderá atingir os melhores resultados nos dois idiomas!

Como estudar ingles e espanhol ao mesmo tempo

Faça mais pelas suas conquistas. Faça Fisk.

Nosso objetivo é desenvolver suas habilidades para que você possa se comunicar com o mundo, por meio de aulas presenciais ou on-line, muita interatividade com a plataforma Cyber Fisk, certificações internacionais e vários outros benefícios. Cadastre-se para receber mais informações.

Vários leitores me perguntam o que penso sobre o fato de aprender duas (ou mais) línguas ao mesmo tempo. Algumas pessoas até escrevem dizendo que estudam espanhol e inglês juntas e acabam misturando uma língua com a outra quando estão tentando usar uma delas.

Por outro lado, há aquelas pessoas que dizem achar difícil aprender duas línguas ao mesmo tempo. Mas, devido à exigência do mercado, estudam duas para ganhar tempo. Em todos os emails o pedido é sempre o mesmo: dicas que os ajudem a aprender duas línguas sem problemas. Diante desses pedidos, decidi escrever este texto. Assim deixo registrado aqui o meu ponto de vista a respeito desse assunto.

O primeiro recado vai para a turma que estuda duas línguas por exigência do mercado. Anote aí que você está fazendo a coisa errada. Se até hoje você não aprendeu pelo menos uma segunda língua, por que acha que vai aprender duas ao mesmo tempo? Você está simplesmente enganando a si mesmo. O fato de você estar estudando duas línguas ao mesmo tempo porque o mercado de trabalho exige só prova uma coisa: você está estudando por pura obrigação, não porque realmente quer aprender.

Lembre-se: a melhor motivação para o aprendizado é aquela que chamamos de motivação intrínseca. Essa é a motivação que vem de dentro de você. Ela está ligada ao fato de você ter um objetivo, ter um roteiro de estudos, ter um propósito pessoal para aprender uma língua e coisas assim. Você e a realização do seu sonho de falar inglês é o que mantém você motivado.

Se a motivação vem de fora apenas, as suas chances de fracassar são enormes. Afinal, você está estudando por obrigação. Seu objetivo não é aprender pelo menos uma língua. O seu objetivo nesse caso é melhorar o salário ou conseguir um emprego/cargo melhor. Portanto, acredite, você não aprenderá nem uma língua e nem a outra de modo satisfatório. Ficará empacado nas duas sem saber o que fazer e aumentando sua frustração e crença de que aprender línguas é difícil pra caramba. Meu conselho: reavalie suas prioridades e não se atropele achando que dá para fazer tudo ao mesmo tempo. [No livro Inglês na Ponta da Língua: método inovador para melhorar o seu vocabulário, eu falo mais sobre motivação.]

Agora, vamos ao pessoal que estuda duas línguas e está se enrolando com elas. Para esses o meu conselho é: pare o estudo de uma das línguas e mantenha-se focado no aprendizado de apenas uma. Depois que você já estiver com um bom nível de conhecimento na língua escolhida, aí sim passe a se dedicar à outra. Deixe-me melhorar um pouco essa resposta.

Você deve estar aprendendo duas línguas porque está com pressa para alguma coisa. Você está simplesmente tentando abraçar o mundo com as pernas. Consequentemente, está se enrolando no processo. Lembre-se: a pressa é a inimiga da perfeição. Ou seja, se continuar fazendo isso por estar com pressa, você vai se prejudicar. Pois não aprenderá nem uma coisa e muito menos outra direito. Seu nível de conhecimento das duas línguas ficará sempre entre um básico e um pré-intermediário.

Portanto, foque em uma língua apenas. Dedique-se a ela. Procure alcançar um bom nível de conhecimento nessa língua. Escute bastante. Converse com as pessoas fazendo uso da língua. Quando você se sentir seguro com ela, então passe a estudar a terceira língua. Mas, continue interagindo, sempre que possível, com as pessoas na segunda língua. Fazendo isso você mantém o seu nível e vai melhorando cada vez mais.

Já escrevi várias vezes aqui no blog sobre a questão do tempo e da organização. Lembre-se: você precisa se organizar para estudar línguas. Também precisa gerenciar bem o seu tempo. Fazendo essas coisas com paciência e dedicação você aprenderá muito bem quantas línguas quiser. O segredo é evitar a afobação: querer fazer tudo de uma só vez. [Leia a dica Eu Quero Aprender Inglês.]

Ir com calma é a regra de ouro. Tentar aprender duas línguas ao mesmo tempo não é algo simples para um adulto. O cérebro de um adulto não processa as informações da mesma maneira com o cérebro de uma criança. Há uma diferença grande. Logo, para  os adultos o sistema deve ser diferente do que é para as crianças. Tudo deve ser com calma, sem afobação e desespero.

Digamos que você já está fazendo tudo do jeito certo. Você já tem um bom nível de inglês (sua segunda língua). Você bate papo com as pessoas. Você lê e escreve bem. Você se sente seguro com o uso do inglês. No entanto, decidiu estudar espanhol (a terceira língua). O problema é que ao tentar falar espanhol, acaba soltando coisas em inglês. Aí vem o desespero! “Isso é normal? Será que tenho algum problema?”, pergunta você.

Você não tem problema nenhum. Isso é realmente normal. O fato aqui é que sua cabeça (seu cérebro) está aos poucos se adaptando com as novas informações. Essa fase inicial é assim mesmo. Infelizmente, não há muito o que fazer para evitar isso. O jeito então é ter paciência e esperar as coisas irem se resolvendo naturalmente. Conforme você for se acostumando com a nova língua, você vai se sentindo mais seguro com ela e passará a usá-la sem problemas e sem misturar uma com a outra. Logo, aguente firme e tudo se resolve no seu devido tempo.

Tenho certeza que muita gente que lê o blog Inglês na Ponta da Língua tem experiências para contar sobre o fato de aprender duas línguas. Portanto, vamos ver se alguém mais tem dicas para compartilhar com a gente. Caso você mesmo tenha uma experiência, deixe seu comentário e a gente vai conversando a respeito.

That’s all for now, guys. Take care!

Hoje vamos te contar os prós, os contras e como organizar seus estudos para aprender dois idiomas ao mesmo tempo.

Quer aprender uma língua nova, mas não sabe se prefere speak, hablar, parlez ou sprechen?  Nesse caso, talvez você não precise escolher apenas uma! Aprender duas línguas ao mesmo tempo é possível sim, mas tem seus desafios. 

Para te ajudar a decidir se quer encarar essa, vamos te mostrar os prós de aprender duas línguas ao mesmo tempo, as dificuldades que você pode esperar se topar esse desafio e como organizar seus estudos para superar os obstáculos e dominar dois idiomas de uma vez só!

Vantagens de aprender duas línguas simultaneamente

Aprender duas línguas ao mesmo tempo vai exercitar a sua mente de uma forma completamente nova. Trocar de uma língua para outra vai te deixar mais alerta e consciente entre as semelhanças e diferenças entre as línguas, os padrões comuns a todas elas e aspectos culturais que você terá que prestar atenção de forma diferente em cada idioma que aprende. 

Isso tudo vai tornar muito mais fácil o aprendizado de uma terceira, quarta ou quinta língua. Se você vencer essa etapa de aprender no mínimo dois idiomas ao mesmo tempo (e o seu cérebro não explodir no processo), o céu é o limite!

Aprender duas línguas ao mesmo tempo também vai motivar você a ser mais organizado e autônomo nos seus estudos, já que você terá que conciliar o estudo de dois idiomas diferentes. 

Vai ser uma prova de fogo para a sua organização e autonomia nos seus estudos, mas se você estiver motivado, os resultados vão valer a pena.

Na linha de chegada, você vai ver que consegue pensar e agir de forma mais flexível, adaptável e estratégica, seu cérebro vai estar mais elástico e você vai ser ainda mais capaz de identificar padrões e soluções tanto em outras línguas quanto em diferentes aspectos da sua vida.

Desvantagens de aprender duas línguas ao mesmo tempo

Se aprender uma língua já é um grande desafio, imagina duas! Além de exigir o dobro de tempo e esforço que o aprendizado de uma só exige, vai também demandar muito da sua motivação.

Talvez você não aprenda os dois idiomas tão rápido quanto aprenderia se focasse em um só. Seu tempo e dedicação, assim como a sua atenção, vão estar divididos. Se você é alguém que se sente motivado por resultados rápidos, isso pode ter impacto na sua determinação e levar você a desistir muito antes da linha de chegada.

Você tem que levar em conta também que estudar uma língua não é apenas estudar a gramática e memorizar fórmulas. 

Se você quiser aprender dois idiomas ao mesmo tempo, vai precisar ter contato com filmes, livros e músicas de duas culturas diferentes e essas duas culturas vão precisar estar presentes na sua vida ao mesmo tempo. Ver um filme ou ler um livro pode deixar de ser uma atividade relaxante para virar também tema de casa!

Resumindo: é possível aprender dois idiomas ao mesmo tempo, mas não quer dizer que só porque você pode, você deve. Pense bem na sua motivação e pergunte-se se ela é suficiente para carregar você durante todo o processo.

Se você quer isso mesmo só para ser multilíngue (falar duas línguas estrangeiras ou mais), talvez isso não seja suficiente. Agora, se o multilinguismo vai te levar ao sucesso profissional, acadêmico ou possibilitar aquele mochilão pela Europa que você sempre quis fazer, pode ser que você consiga agarrar a oportunidade do multilinguismo com unhas e dentes!

Como aprender dois idiomas ao mesmo tempo

Nós te avisamos dos obstáculos, mas os prós ganharam essa disputa? Então vamos lá. Vamos mostrar como organizar seus estudos e aprender dois idiomas simultaneamente!

Escolha línguas bem diferentes uma da outra

Escolher línguas muito semelhantes traz um alto risco de você confundir uma com a outra e acabar não construindo uma base boa em nenhum dos idiomas que você escolheu. 

Escolha os que possuem raízes diferentes. Inglês e alemão são línguas anglo-germânicas e, mesmo que tenham suas peculiaridades e especificidades, não aconselhamos você estudar alemão até que seu nível de inglês já seja intermediário ou vice-versa.

A mesma coisa vale para línguas românicas, como francês, espanhol e italiano. Não escolha mais de uma delas para aprender por vez. Estudar inglês e italiano vai ser mais fácil e causar menos confusão do que estudar francês e italiano ao mesmo tempo.

Para ter certeza que você vai evitar confusões, você pode apostar em idiomas ainda mais diferentes dos que falamos, como russo, mandarim e japonês. Eles possuem alfabetos e sons completamente diferentes do que estamos acostumados no ocidente e o contraste com a outra língua que você vai escolher é garantido.

Estude um pouco de cada língua todo dia, mas não ao mesmo tempo!

Um dos maiores desafios é manter o ritmo de estudo nos dois idiomas ao mesmo tempo. Se você estudar uma língua em uma semana e outra língua em outra semana, quando você voltar para a língua anterior vai ser mais difícil lembrar do que você aprendeu e mais difícil avançar no seu aprendizado.

Para evitar frustrações, estude um pouco de cada uma todos os dias, mas divida esses estudos em sessões diferentes com algum intervalo entre elas. Você pode estudar mandarim de manhã e inglês de noite, por exemplo; ou alemão no início da tarde, fazer uma pausa e voltar aos estudos com o francês.  

Isso quer dizer que eu não posso juntar as duas línguas nunca? Não! Uma ótima estratégia é assistir um filme em uma das línguas que você está aprendendo e as legendas em outra. 

Outra ideia é assistir aulas sobre um idioma dado em outra língua, por exemplo, se você está estudando japonês e inglês, você pode tentar assistir uma aula de japonês dada em inglês ou vice-versa. 

Mas deixe para começar a misturar dessa forma quando você já tiver uma boa base em cada uma!

Tenha uma rotina de estudos diferente para cada uma das línguas

Essa é outra estratégia para ajudar você a não misturar as coisas: aprender cada idioma de uma forma diferente. 

Você pode estudar um sempre de manhã e o outro sempre de noite. Você pode também estudar cada um em lugares diferentes da casa ou estudar um deles sozinho e outro em um curso de línguas. Nesse quesito, vale tudo, até usar cores de caneta diferentes para cada idioma!

Manter hábitos e rituais diferentes para cada um que você está estudando ao mesmo tempo não apenas vai evitar que você confunda o verbo to be em inglês com o être no francês, mas também vai manter a sua consistência nos estudos: você não vai precisar pensar em como estudar inglês agora de manhã e francês mais tarde, porque a sua rotina já vai definir isso por você.

Não tenha pressa!

Se você quer aprender um idioma em tempo record, definitivamente aprender dois ao mesmo tempo não é para você. Você vai precisar de paciência consigo mesmo e com o seu processo. Entenda que o que está fazendo é um desafio imenso e que exige muito de você! 

Comemore cada vitória e não se culpe por levar mais tempo que o seu amigo que estuda apenas uma língua. O processo vai ser mais longo, mais difícil, mas no final você vai sentir que é capaz de qualquer coisa!

Gostou das dicas? Envie esse post para aquele amigo louco o suficiente para aprender dois idiomas ao mesmo tempo!